翻译:做一家不开会,不设置deadline,甚至没有全职员工的公司
原文:No Meetings, No Deadlines, No Full-Time Employees (sahillavingia.com)
国外有一家叫做 gumroad 的公司,是创作者生态的先驱,亦可看作是我所做的「面包多」的对标产品,虽然在产品形态上已经有了很大的不同,但「为创[……]
布洛芬爱好者
原文:No Meetings, No Deadlines, No Full-Time Employees (sahillavingia.com)
国外有一家叫做 gumroad 的公司,是创作者生态的先驱,亦可看作是我所做的「面包多」的对标产品,虽然在产品形态上已经有了很大的不同,但「为创[……]
本故事可以当作完全虚构,如有雷同,纯属巧合
2018 年我开发的小程序「小协议」火了之后,我认识了许多币圈或自称来自币圈的人士,其中大部分都很友好,礼貌,谈吐幽默,说话又好听,并且表示希望和我一起去发币骗钱。
但有一个人和他们都不一样,这个人就是老杰,老杰的微信没[……]